Նոր Կտակարանը կօգնի պահպանել անհետացող լեզուները
Մյունխենում Լյուդվիգ Մաքսիմիլիանի անվան համալսարանի գիտնականները համարում են, որ Նոր Կտակարանը կօգնի պահպանել անհետացող լեզուները, հայտնում է Oane-ը։
Նոր կտակարանը թարգմանվել է լեզուների մեծամասնությամբ, որոնցից մի քանիսը արդեն անհետացել են կամ էլ սկսում են անհետանալ։ Չէ՞ որ աշխարհում մոտ 7 հազար լեզու կա, բայց Երկրի բնակչությունը միայն դրա կեսն է գործածում։
Մասնագետների թիմը մեքենայական թարգմանության ալգորիթմների ստեղծման ժամանակ հենց Նոր կտակարանն է հիմք վերցրել։ Ծրագիրը ունիկալ է, քանի որ այն ճանաչում ու վերլուծում է նմանատիպ կոնստրուկցիաներ բազմաթիվ այլ լեզուներում, այսպիսով այն միավորում է լեզուները որոշակի ենթախմբում։ Այդ գործառույթը հնարավոր է նաեւ լեզուների ծագման ու փոխադարձ կապի պատմության լավագույն ուսումնասիրության համար։ Չնայած նրանք հոյակապ հասկանում են, որ Կտակարանի զուտ բառացի թարգմանությունը չի տալիս լեզվի առանձնահատկությունների ու դրա քերական կառուցվածքի ճշգրիտ պատկերը, բայց այն ապագա սերունդներին տալիս է հին լեզուները ուսումնասիրելու հնարավորություն։
Մեքենայական թարգմանության առանձնահատկությունն է տվյալ տեքստը լեզուների որոշակի ընտանիքին 100 տոկոս ճշգրտությամբ վերագրելու ունակությունը։ Բացի դրանից ծրագիրը առանձնացնում է այն տարածաշրջաններն ու ժամանակահատվածը, երբ այդ լեզվով խոսել են։


















































ՀՀ տարածքում Ադրբեջանի ԶՈՒ դիրք չի կառուցվել. ՊՆ մամուլի խոսնակ
Ցիկլոնի ներթափանցմամբ պայմանավորված տեղումներ, բուք կլինեն
Դադարեցրել եմ անդամակցությունս «Քաղաքացիական պայմանագիր» կուսակցությանը․ Վլադիմիր Վարդանյան
Ինչո՞ւ չունենք կանաչ Երևան
Տղամարդն Իրանից Հայասատան է տեղափոխել 22 կգ թմրամիջոցով պարկ
Պարզեցվել է անհատական բնակելի տների կառուցման գործընթացը
Իրանի դեմ հարվածների ֆոնին ՀԱԵ Ատրպատականի թեմը դադարեցրել է եկեղեցական արարողությունները
Մեկ հպումով հնարավոր կլինի արգելափակել առցանց եղանակով իրականացվող ֆինանսական գործառնությունները
Իրանի հանգուցյալ գերագույն առաջնորդի կինը ողջ է
Հայաստանում 2025 թվականի ընթացքում արտադրված էլեկտրաէներգիայի 14%-ը բաժին է հասնում արևային կայաններ...