Հռոմի պապը Տերունական աղոթքի տեքստում փոփոխություն է մտցրել՝ փոփոխելով «Մի՛ տանիր զմեզ ի փորձություն» տողը
Հռոմի պապ Ֆրանցիսկոսը փոխել է Տերունական աղոթքի տողերից մեկը՝ քննադատելով աղոթքի անգլերեն թարգմանությունը, գրում է Daily Mail-ը։
Խոսքը «Եվ մի՛ տանիր զմեզ ի փորձություն» տողի մասին է։ Այս խնդրանքն ուղղված է Աստծուն, ինչը, կաթոլիկների առաջնորդի խոսքով, սխալ է, քանի որ մեզ փորձության մղում է ոչ թե Աստված, այլ Սատանան։ Աղոթքի համապատասխան մասն այսուհետ կլինի «մի՛ թող, որ տրվենք փորձությանը»։ Նշվում է, որ այս տարբերակն ավելի մոտ է աղոթքի ֆրանսերեն թարգմանությանը։
«Սատանան է, որ մեզ փորձության է տանում, դա նրա՛ գործն է, իսկ փորձությանը տրվողը ես եմ, Աստված չէ, որ ինձ մղում է դրան»,- պարզաբանել է Ֆրանցիսկոս պապը։
Տերունական աղոթքի տեքստում այս փոփոխությանն Աստվածաշնչի` 16 տարի տևած ուսումնասիրություն է նախորդել։ Գիտնականները եկել են այն եզրահանգմանը, որ աղոթքի թարգմանության մեջ սխալ է տեղի ունեցել։
Ենթադրվում է, որ Հիսուսն աղոթքն արտասանել է արամեերենով, որից այն թարգմանվել է հունարեն և դեպի այլ լեզուներ, իսկ անգլերեն տարբերակը թարգմանված է հունարենից։


















































Հավանաբար ԱԱԾ աշխատողները գտել իշխանությանը լոյալ քահանաների, իրենց են դիմել, ինձ չեն դիմել. Տեր Նշա...
Տարոն Մարգարյանը կգործուղվի Մոսկվա
44-օրյա պատերազմը սկսվել է երկու պատճառով․ Հայաստանի խորհրդարանի փոխնախագահ
Բագրատ Սրբազանի խափանման միջոցը փոխելու միջնորդություն է ներկայացվել
Պոլսո Հայոց Պատրիարքը չի հստակեցնում՝ դե՞մ է Կաթողիկոսի հեռացման պահանջին, թե ոչ
«Ձեր ուսանողը չեմ, որ ինձ հարցեր տաք», «Պարտավոր եք դրսևորել պատշաճ վարքագիծ, ավել բան մի՛ ասեք»
Զախարովան Կալլասին և Կոսին համեմատել է վամպիրների հետ՝ Երևանի հետ հարաբերությունների մասին հայտարարո...
Սի Ծինփինը ներկայացրել է Չինաստանի դիրքորոշումը Ուկրաինայի հակամարտության խաղաղ կարգավորման վերաբերյ...
Այո’, թող Արթիկի ՔԿՀ պետի տեղակալը և ընտանիքը հետևություն անեն. Գալյանը՝ Զորական գյուղում պատանու ծե...
Հայտարարություն․ տարածքի անվտանգությամբ պայմանավորված՝ բեռնատարների մուտքը սահմանափակվում է