«Փոքրիկ իշխանը» դարձել է ամենաշատ լեզուներով թարգմանված գիրքը՝ Աստվածաշնչից ու Ղուրանից հետո
Ֆրանսիացի գրող Անտուան Սենթ- Էկզյուպերիի «Փոքրիկ իշխանը» վիպակ- հեքիաթը թարգմանել են երեք հարյուրերորդ լեզվով, արաբական հասանիա բարբառով, հայտնել է France Info պորտալը։
Այսպիսով, գիրքը դարձել է ամենաշատ թարգմանված գիրքը՝ Աստվածաշնչից ու Ղուրանից հետո։
Հասանիա լեզվով խոսում են Մավրիտանիայում ու Արեւմտյան Սահարայում, որտեղ այն պետական լեզվի կարգավիճակ ունի։
«Այդ լեզուն, որն այդքան էլ հայտնի չէ լայն հասարակությանը, խորհրդանշական նշանակություն ուներ Անտուան դե Սենթ-Էքզյուպերիի համար, քանի որ իր ստեղծագործության համար նա ոգեշնչվել էր հենց Մարոկոյի հարավում, որտեղ խոսում են հասանիա լեզվով», նշում է պորտալը։
1943-ին հրապարակված հեքիաթը աշխարհում վաճառվել է ավելի քան 200 մլն օրինակով։


















































«Զինապահ» հիմնադրամը 2025 թվականի ավարտի դրությամբ հատուցումներ է տրամադրել 5 հազար 510 շահառուի
ԱԹՍ-ների զանգվածային հարձակում Ռուսաստանում․ կրկին հարվածել են Մոսկվայի նավթավերամշակման գործարանին
Փրկարարները և ոստիկանները Փամբակ գետում շարունակում են որոնողական աշխատանքները
Մի դիմում էլ մենք ներկայացրինք. Ալեն Սիմոնյանն ու Անելյա Գուբրյանը ամուսնությունը գրանցելու դիմում ե...
Հայ դպրոցականների հերթական հաջողությունը
Աշխատող ծնողների համար սահմանվում է «ծնողական ժամ»
Ցեմենտի ներմուծումը 6 ամսով կսահմանափակվի
Ուկրաինայի նախագահն ու Մոսկվայի քաղաքապետը հաստատել են Կապոտնյայի նավթավերամշակման գործարանի հարվածը
Գերմանիայի աշխատաշուկան՝ կադրերի դեֆիցիտի առաջ
Ատակամայի անապատը 20 միլիոն տարով ավելի հին է․ գիտնականները վերաշարադրել են Երկրի ամենաչոր վայրի պատ...